Spring 2025
■ テーマ:Topic: 言語の変化と変異Variantion and Change
同じ人でも、その時の気分や状況でAを選んだり、Bを選んだり…。人の振る舞いを『絶対にこうだ!』と決めつけるのは、とっても難しい。ことばの選択も同じ。でも、そこには、目には見えない『ついついこっちを選んじゃう法則(確率的な傾向)』があります。その傾向が変化するときに言語は変化したと言えます。『どんな時にAを使いたくなるのか?』『逆に、どんな時に避けてしまうのか?』言語表現の選択の不思議をじっくり探っていきましょう。
Even the same person might choose A one moment and B the next, depending on their mood or the situation. It is incredibly difficult to definitively say, "People will always behave like this!" The selection of language is no different. However, there are invisible "rules of thumb" (or probabilistic tendencies) that make us lean toward one choice over another. When these tendencies shift, we can say that a language has undergone change. Why do we feel like using "A" in certain contexts? Conversely, when do we find ourselves avoiding it? Let’s take a close look at the fascinating mysteries behind how we choose our linguistic expressions.
◆ メンバー紹介Members
● イベントAdventure/workshop
日時:7月21(月)19:00
場所:サムギョプサル専門店だ村
YAKINIKU at a Korean Restaurant!!Date & Time: July 21 (Mon) 19:00
Location: Samgyeopsal Specialty Restaurant "Damura"
Summer 2025
■ テーマ:Topic: 意味論(初級~中級)[特プロ]Semantics (From basic to intermediate)
春学期の授業では、意味論や語用論がどうやって形作られてきたのか、その歴史や理論の土台をじっくり学んできました。この夏は、そこでそこでは取り扱えなかった各論に一歩進んで『実践モード』に突入します!今回のテーマは、動きや状態を表す語彙アスペクト。正確に精密に現象を捉えようとしてきた先人たちの知恵と工夫を学びましょう!
In our Spring semester, we took a deep dive into the foundations and historical development of semantics and pragmatics. This summer, we move beyond the basics into "Practical Mode," tackling specific topics we couldn't cover before! Our current theme is lexical aspect, which characterizes states and movements. Together, let’s explore the wisdom and ingenious methods of our predecessors, who strove to capture linguistic phenomena with absolute precision.
◆ メンバー紹介Members
● イベントAdventure/workshop
合宿:9月28日(日)~9月30日(火)
場所:熱海
合宿担当:S. K.さん
Summer Bootcamp/Retreat at a Hot Spring Resort!Dates: Sep 28 (Sun)- 30 (Tue)
Location: Atami
Coordinator: S. K.
Fall 2025
■ テーマ:Topic: 動詞Verbs
夏のラストは、言語学の大きな謎の一つ「自他交替」をピックアップしました。
(1) The boy broke the vase.(男の子が花瓶を割った)
(2) The vase broke.(花瓶が割れた)
他動詞のときは後ろ(目的語)にいた『花瓶』が、自動詞になると主語に出現!この二つ意味的にはどう違うのでしょうか?ほかにも構文が交替するパターンはたくさんあります。日本語と英語の違い、そして「人間がことばを話す仕組み」の不思議を一緒にのぞいてみましょう。
To wrap up our summer, we’ve picked one of the great mysteries of linguistics: "Transitivity Alternation."
(1) The boy broke the vase.
(2) The vase broke.
Notice how "the vase," which was positioned behind the verb (as the object) in the transitive sentence, appears as the subject in the intransitive one! How do these two differ semantically? There are many other patterns of constructional alternation. Let’s peer together into the differences between Japanese and English, and the fascinating "inner workings of how humans speak."
◆ メンバー紹介Members
● イベントAdventure/workshop
合宿:12月26日(金)
場所:β2
料理講師:S. A. R.さん
Year-End Halal Cooking Experience!Event Date: December 26 (Fri)
Location: β2
Cooking Instructor: S. A. R.
Winter 2025
■ テーマ:Topic: お休みNone
◆ メンバー紹介Members
● イベントAdventure/workshop
日時:4月3日(金)13:00-
場所:横浜
主役:K. H.くん
AY2025 Farewell Party!Date & Time: April 3 (Fri) 13:00-
Location: Yokohama Red Brick Warehouse
Guest of Honor: K. H.